close
 
 
未完的故事
 
아무것도 없지만 가슴이 늘 벅찼던 처음 만났던 우리
a-mu-geot-tto eop-jji-man ga-seu-mi neul beok-chat-tteon cheo-eum man-nat-tteon u-ri 
雖然什麼都沒有 但是心中常常湧現出我們初次見面的樣子
 
같은 꿈을 믿었기에 행복했지 아직 많이 어렸던 그때
ga-teun kku-meul mi-deot-kki-e haeng-bo-kaet-jji a-jik ma-ni eo-ryeot-tteon geu-ttae 
因為相信同樣的夢想所以很幸福吧 還是很年幼的那個時候
 
우리 작은 노래로 세상을 바꾸리라 달려왔던 시간들
u-ri ja-geun no-rae-ro se-sang-eul ba-kku-ri-ra dal-lyeo-wat-tteon si-gan-deul 
我們為了用小小的歌曲改變世界所經歷的這些時間
 
어느새 그 많은 날들을 우린 함께 같은 꿈을 꾼 거야
eo-neu-sae geu ma-neun nal-tteu-reul u-rin ham-kke ga-teun kku-meul kkun geo-ya 
不知不覺這麼多的日子我們一起做了相同的夢
 
우리 지금은 잠시 헤어지지만 믿어주길 바래 함께하는 날을
u-ri ji-geu-meun jam-si he-eo-ji-ji-man mi-deo-ju-gil ba-rae ham-kke-ha-neun na-reul 
我們雖然現在暫時分離 但是請相信會有重聚的一天
 
다시 그날이 오면 꼭 들려 줄께 아직 못 다한 얘기
da-si geu-na-ri o-myeon kkok deul-lyeo jul-kke a-jik mot da-han yae-gi
那天再次到來的話 我一定會聽你說還沒說完的話
 
It feels like it was only yesterday 아직 기억해 모두에게 보여줬던 우리의 첫무대
It feels like it was only yesterday a-jik gi-eo-kae mo-du-e-ge bo-yeo-jwot-tteon u-ri-ui cheon-mu-dae
It feels like it was only yesterday 現在還記得為所有人展現的我們的第一次舞臺
 
어느새 시간이 벌써 흘러가 버렸어 the memories 절대 잊을 수는 없어
eo-neu-sae si-ga-ni beol-sseo heul-leo-ga beo-ryeo-sseo The Memories jeol-dae i-jeul su-neun eop-sseo 
不知不覺時間已經流逝 the memories 絕對忘不掉
 
함께 나눴던 순간 들 언제나 힘이되 주고 같이 옆에 있어준 만큼
ham-kke na-nwot-tteon sun-gan deul eon-je-na hi-mi-doe ju-go ga-chi yeo-pe i-sseo-jun man-keum 
在一起分享的那些瞬間總是給我力量 就像在我身邊一樣
 
영원히 가슴속에 담아 둘 거라는 마음을 알아둬 지금 끝이 아니라는 것을
yeong-won-hi ga-seum-so-ge da-ma dul geo-ra-neun ma-eu-meul a-ra-dwo ji-geum kkeu-chi a-ni-ra-neun geo-seul 
請相信會永遠留在心中的決心 現在不是結束
 
힘든 일도 많았지 꿈을 향해 달리던 울고 웃던 시간들
him-deun il-do ma-nat-jji kku-meul hyang-hae dal-li-deon ul-go ut-tteon si-gan-deul 
有過很多困難吧 那些奔向夢想的有哭有笑的時間
 
그런 순간마다 버티게 힘을 준건 알아 너라는 것을
geu-reon sun-gan-ma-da beo-ti-ge hi-meul jun-geon a-ra neo-ra-neun geo-seul 
每當那時 請相信你是讓我堅持下去的力量
 
아직 모두와 나누지 못한 꿈들 너무나 많기에 기다릴 수 있어
a-jik mo-du-wa na-nu-ji mo-tan kkum-deul neo-mu-na man-ki-e gi-da-ril su i-sseo 
因為還有很多沒有共同分享的夢想 所以能夠等待
 
그땐 밤이 세도록 나누고 싶어 우리 못 다한 얘기
geu-ttaen ba-mi se-do-rok na-nu-go si-peo u-ri mot da-han yae-gi 
那時想整晚分享我們沒說完的話
 
We walk the same path We jump around We rock a music on a same stage
 
어느새 10년이라 넘기는 same page
eo-neu-sae 10nyeo-ni-ra neom-gi-neun Same Page
不知不覺翻開了10年的 same page
 
밤새 고민을 하며 새로운 무대를 보이기 위한 행복한 고민을 하며 보냈던 20대
bam-sae go-mi-neul ha-myeo sae-ro-un mu-dae-reul bo-i-gi wi-han haeng-bo-kan go-mi-neul ha-myeo bo-naet-tteon 20dae
整晚苦想  為了展現全新的舞臺而幸福地苦惱著度過的20代
 
어느덧 시간은 흘러 30대 후회 없는 시간을 그대와 보내 행복해, 미안해
eo-neu-deot si-ga-neun heul-leo 30dae hu-hoe eom-neun si-ga-neul geu-dae-wa bo-nae haeng-bo-kae, mi-an-hae 
不知不覺時間流逝  為和你一起沒有後悔地度過30代而幸福
 
I'm sorry 잠시만 떠날게 영원히 함께 할 준비를 하기 위해 떠날게
I'm sorry jam-si-man tteo-nal-kke yeong-won-hi ham-kke hal jun-bi-reul ha-gi wi-hae tteo-nal-kke 
對不起 I'm sorry 我將暫時離開 為了準備永遠在一起而離開
 
어느새 내 모습 벌써 어른이 돼 있지만
eo-neu-sae nae mo-seup beol-sseo eo-reu-ni dwae it-jji-man 
雖然不知不覺我已經成長
 
가슴속 열정은 처음보다도 더 가득해
ga-seum-sok yeol-jeong-eun cheo-eum-bo-da-do deo ga-deu-kae
但心中的熱情卻比最初更飽滿
 
우리 지금은 잠시 헤어지지만 믿어주길 바래 함께하는 날을
u-ri ji-geu-meun jam-si he-eo-ji-ji-man mi-deo ju-gil ba-rae ham-kke-ha-neun na-reul 
我們雖然現在暫時分離 但是請相信會有重聚的一天
 
다시 그날이 오면 꼭 들려줄게 아직 못 다한 얘기
da-si geu-na-ri o-myeon kkok deul-lyeo-jul-ge a-jik mot da-han yae-gi 
那天再次到來的話 我一定會聽你說還沒說完的話
 
아직 모두와 나누지 못한 꿈들 너무나 많기에 기다릴 수 있어
a-jik mo-du-wa na-nu-ji mo-tan kkum-deul neo-mu-na man-ki-e gi-da-ril su i-sseo
因為還有很多沒有共同分享的夢想 所以能夠等待
 
그땐 밤이 세도록 나누고 싶어 우리 못 다한 얘기
geu-ttaen ba-mi se-do-rok na-nu-go si-peo u-ri mot da-han yae-gi
那時想整晚分享我們沒說完的話

 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    yourme 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()