------------------------------------------------------Voyage---------------------------------------------------------
 

    voyage  旅行  很喜歡的一個單字...
 
    關閉一扇門 開啟另一扇門  是旅行
 
    變換回家熟析的路線   是旅行
 
    買一張車票 坐上火車  是旅行
 
    改變自己的一個想法   也是旅行....
 
 
 
   Everything was so easy back then 我們在一起的那種樣子 
 
  
RIC 的低吟 先響起了...曲調是幽幽的
 
    歌詞的內容是哀傷........
 
    彗星的低音 很少聽到...  卻很驚覺   更有哀傷的感覺
 
    整首歌是偏向輕快的  (  我偏偏硬要寫成  哀傷...) 

    (   沒辦法  申先生的低音  真的很哀傷啊....)
 
   其實對於歌詞的內容 並沒有太大的共鳴..
 
   閉上眼睛   戴上耳機....
 
   聽著這首歌
 
   腦海浮現的畫面  是在 一列很長的火車  行駛在 廣闊無際的沙漠中
 
   風就這樣的吹....行進的非常慢....  不曉得終點是哪裡..?
 

Baby don't go 要怎樣將你全部抹去 比任何人都 I love you so 

回來吧 Think about it take it slow You see my tears drops down to the floor 
 
現在看不到你 Say no more 只要一瞬間也好 告訴我你也想念那個時候
 

不是再見    也不說離開    你們只是去旅行而已   
 
We   don`t go       We  will be watting for you
 
10年的回憶不是這麼容易被抹去的
 
我們非常想念 那個時候  有你們一起陪伴的日子    直到你們回來
 
 

                                                                                written by yourme  
 
---------------------------------------------------lyric------------------------------------------------------------
 
 
Everything was so easy back then 그렇게 우리 함께 있다는게
Everything was so easy back then geu-reo-ke u-ri ham-kke it-tta-neun-ge
Everything was so easy back then 我們在一起的那種樣子
 
그땐 모든 게 쉬웠었지 서로를 가질 수 있다는게
geu-ttaen mo-deun ge swi-wo-sseot-jji seo-ro-reul ga-jil su it-tta-neun-ge
那時一切都挺簡單吧 能夠擁有彼此
 
그때는 마냥 너무 좋기만 했어
geu-ttae-neun ma-nyang neo-mu jo-ki-man hae-sseo
那時只太過喜歡了
 
네 모든 걸 주겠다고 끝까지 널 믿으라고
ne mo-deun geol ju-get-tta-go kkeut-kka-ji neol mi-deu-ra-go
說會給我你的一切 說要信你到最後
 
그때는 마냥 쉽게 웃어버렸어
geu-ttae-neun ma-nyang swip-kke u-seo-beo-ryeo-sseo
那時太容易笑出來了
 
숨막히는 눈빛과 아찔한 그 숨결과
sum-ma-ki-neun nun-bit-kkwa a-jjil-han geu sum-gyeol-gwa
令人窒息的眼神和那讓人暈眩的呼吸
 
갖지 못해 더욱 소중했던 네 비밀들 다
gat-jji mo-tae deo-uk so-jung-haet-tteon ne bi-mil-deul da
及無法擁有的更珍貴的你的所有秘密
 
모두 거짓이라고 너무 미안하다고
mo-du geo-ji-si-ra-go neo-mu mi-an-ha-da-go
一切都是假的 真的對不起
 
너와 함께했던 추억들은 지우라고
neo-wa ham-kke-haet-tteon chu-eok-tteu-reun ji-u-ra-go
要我抹掉和你一起的那些記憶
 
이젠 모두 지난 일인걸 하염없이 눈물 흘려도
i-jen mo-du ji-nan i-rin-geol ha-yeo-meop-ssi nun-mul heul-lyeo-do
現在一切都過去了 即使癡癡地流淚
 
또 끝내 놓아버린 네 손길이 그리워도
tto kkeun-nae no-a-beo-rin ne son-gi-ri geu-ri-wo-do
就算想念你已不再給的關心
 
차라리 다 잘 된 일인걸 이렇게 널 잊는다는게
cha-ra-ri da jal doen i-rin-geol i-reo-ke neol in-neun-da-neun-ge
反倒全都做對了 說就這麼忘了你
 
아무렇지 않은 듯 나 쉽지만은 않지만
a-mu-reo-chi a-neun deut na swip-jji-ma-neun an-ji-man
像看不出來一樣 雖然我並不容易
 
너무나 사랑했던 너와나 이별이란 걸 아직도 익숙하지가 않아
neo-mu-na sa-rang-haet-tteon neo-wa-na i-byeo-ri-ran geol a-jik-tto ik-ssu-ka-ji-ga a-na 
很愛很愛過的你和我 還不熟悉離別這樣的事
 
그러나 모르겠어 널 못 잊겠어 사랑이 이런 건 줄 누가 알았겠어
geu-reo-na mo-reu-ge-sseo neol mot it-kke-sseo sa-rang-i i-reon geon jul nu-ga a-rat-kke-sseo 
並不知道忘不了你 愛情這個東西有誰會懂
 
그리워 아름다웠던 그대의 미소 수많은 추억들은 내안에 아직도 있어
geu-ri-wo a-reum-da-wot-tteon geu-dae-ui mi-so su-ma-neun chu-eok-tteu-reun nae-a-ne a-jik-tto i-sseo 
想念美麗的你的微笑 許許多多的回憶還在我心裡
 
되돌릴 수 있다면 그럴 수만 있다면 오직 너뿐 이였다는 걸 전해주고 싶어
doe-dol-lil su it-tta-myeon geu-reol su-man it-tta-myeon o-jik neo-ppun i-yeot-tta-neun geol jeon-hae-ju-go si-peo
如果可以回頭 只要可以回頭 想要轉告你我只要有你
 
숨막히는 눈빛과 아찔한 그 숨결과
sum-ma-ki-neun nun-bit-kkwa a-jjil-han geu sum-gyeol-gwa
令人窒息的眼神和那讓人暈眩的呼吸
 
갖지 못해 더욱 소중했던 네 비밀들 다
gat-jji mo-tae deo-uk so-jung-haet-tteon ne bi-mil-deul da
及無法擁有的更珍貴的你的所有秘密
 
모두 거짓이라고 너무 미안하다고
mo-du geo-ji-si-ra-go neo-mu mi-an-ha-da-go
一切都是假的 真的對不起
 
너와 함께했던 추억들은 지우라고
neo-wa ham-kke-haet-tteon chu-eok-tteu-reun ji-u-ra-go
要我抹掉和你一起的那些記憶
 
이젠 모두 지난 일인걸 하염없이 눈물 흘려도
i-jen mo-du ji-nan i-rin-geol ha-yeo-meop-ssi nun-mul heul-lyeo-do
現在一切都是過去的事了 即使癡癡地流淚
 
또 끝내 놓아버린 네 손길이 그리워도
tto kkeun-nae no-a-beo-rin ne son-gi-ri geu-ri-wo-do
就算想念你已經結束了的關心
 
차라리 다 잘된일인걸 이렇게 널 잊는다는게
cha-ra-ri da jal-ttoe-ni-rin-geol i-reo-ke neol in-neun-da-neun-ge
寧願全都做對了 就這樣忘了你
 
아무렇지 않은 듯 나 쉽지만은 않지만
a-mu-reo-chi a-neun deut na swip-jji-ma-neun an-ji-man
像看不出來一樣 雖然我並不容易
 
순간 모든 게 멈춰버린 듯 했어 난
sun-gan mo-deun ge meom-chwo-beo-rin deut hae-sseo nan
好像瞬間一切都停了下來
 
갖지 못해 늘 칭얼대는 모습 싫어
gat-jji mo-tae neul ching-eol-dae-neun mo-seup si-reo
我討厭因為無法擁有而總是死纏爛打的樣子
 
눈물 감추며 아무렇지 않은 듯 너를 보냈지만
nun-mul gam-chu-myeo a-mu-reo-chi a-neun deut neo-reul bo-naet-jji-man
雖然掩著淚 像看不出來一樣 送你走
 
이젠 모두 지난 일인걸 하염없이 눈물 흘려도
i-jen mo-du ji-nan i-rin-geol ha-yeo-meop-ssi nun-mul heul-lyeo-do
現在一切都是過去的事了 即使癡癡地流淚
 
또 끝내 놓아버린 네 손길이 그리워도
tto kkeun-nae no-a-beo-rin ne son-gi-ri geu-ri-wo-do
就算想念你已經結束了的關心
 
차라리 다 잘 된 일인걸 이렇게 널 잊는다는게
cha-ra-ri da jal doen i-rin-geol i-reo-ke neol in-neun-da-neun-ge
寧願全都做對了 就這樣忘了你
 
아무렇지 않은 듯 나 쉽지만은 않지만
a-mu-reo-chi a-neun deut na swip-jji-ma-neun an-ji-man
像看不出來一樣 雖然我並不容易
 
Baby don't go 어떻게 너를 다 지우라고 누구보다도 I love you so
Baby don't go eo-tteo-ke neo-reul da ji-u-ra-go nu-gu-bo-da-do I love you so
Baby don't go 要怎樣將你全部抹去 比任何人都 I love you so
 
돌아 와줘 Think about it take it slow You see my tears drops down to the floor
do-ra wa-jwo Think about it take it slow You see my tears drops down to the floor
回來吧 Think about it take it slow You see my tears drops down to the floor
 
이젠 널 볼 수가 없다고 Say no more 한 순간만 이라도 너도 그 때가 그립다고 말해줘
i-jen neol bol su-ga eop-tta-go Say no more han sun-gan-man i-ra-do neo-do geu ttae-ga geu-rip-tta-go mal-hae-jwo
現在看不到你 Say no more 只要一瞬間也好 告訴我你也想念那個時候
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    yourme 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()